Музыка Перемен |
|
|
МУЗЫКА ПЕРЕМЕН Музыка - древнейшее из искусств - занимала в китайском мире исключительное место. Прежде всего, она осознавалась как явление космического порядка, проявляющееся на всех трех уровнях бытия: в небе, на земле и среди людей. Чжуан-цзы называл это "флейтой земли", "флейтой человека" и "флейтой неба". В "Веснах и осенях господина Люя" ("Люй-ши чунь цю", III в. до н.э.) сказано: "Истоки музыки и звуков далеки, они рождаются в пространстве, корни же их в Великом едином ("Тай и" синоним дао)... Музыка - это то, что выражает гармонию неба и земли, согласованность инь и ян." Но музыка не только выражала происходящие в мире процессы, она сама могла стать активной силой, вызывающей различные природные явления вплоть до стихийных бедствий. Характерна в этом смысле история о Пин-гуне (правил царством Цзинь в 558-532 гг. до н.э.), заставившем музыканта Ши Куана исполнять мелодии, которые "слушать не полагается": "Когда он сыграл эти мелодии первый раз, на северо-западе появилось белое облако; когда он сыграл их повторно, налетел ураган с дождем, ветер сорвал черепицы с крыши галереи, и приближенные князя разбежались. Пин-гун испугался и упал ниц в простенке между галереей и княжескими покоями. В княжестве Цзинь наступила большая засуха, и три года земля оставалась голой и бесплодной." ("Ши цзи", гл.24 - "Трактат о музыке") Почему же эти мелодии нельзя было исполнять? Музыкант предупреждал: "Ныне ваши, правитель, добродетели и справедливость не сильны, вы не заслуживаете того, чтобы их слушать." Китайцы считали, что музыка имеет самое непосредственное отношение к нравственности. О состоянии общества и государства можно было судить по характеру исполняемых мелодий: "В хорошо управляемом обществе музыкальные звуки мирные и тем доставляют людям радость, а управление там гармонично; в неупорядоченном обществе музыкальные звуки злобны и тем вызывают гнев людей, а управление там извращенное; в гибнущем государстве музыкальные звуки печальны и тем вызывают тоску, а его народ в трудном положении. Пути музыки имеют много общего с управлением страной." ("Ли цзи", гл.37 - "Записки о музыке") Но музыка не только отражала состояние социума, она сама являлась действенным инструментом управления этим состоянием, способствуя установлению социальной гармонии в обществе. Глава государства, а тем более основатель династии, жаловал своему народу музыку, творцом которой он был сам и через которую излагал свои наставления. Музыка была государственным делом! Ко времени династии Хань уже существовало специальное "министерство музыки" - Юэфу, призванное собирать народные песни, обрабатывать их и приспосабливать к нуждам государственной власти. Исключительно высокий социальный статус музыки ставил ее в один ряд с ритуалом - этим столпом китайской идеологии и государственности. Музыка и ритуал мыслились как парные понятия и, прежде всего, опять-таки как универсальные космологические принципы. "Небо высоко, Земля низко, а вся тьма вещей рассеяна по земле в своем разнообразии, и в этих условиях осуществляется нужная система обрядов; в мире, где все течет, как поток, не останавливаясь, где все существует согласно и сообща и изменяется к лучшему, расцветает и музыка. Весной все зарождается, летом растет, и в этом проявляется "жэнь" - человечность; осенью все собирается, зимой закладывается на хранение, и в этом проявляется "и" - долг. Человечность ("жэнь") близка к музыке, долг ("и") близок к обрядам. Музыка щедра и гармонична, сообразуется с небесными духами и следует за Небом; обряды различают все должное, полагаются на духов людей и следуют Земле. Поэтому мудрецы создавали музыку, чтобы откликнуться на предначертания Неба, создавали обряды, чтобы быть достойными Земли. Когда обряды и музыка совершенны, то воля Неба и Земли исполняется." ("Ши цзи") Таким образом, музыка, соотносимая с Небом и Великим началом мира, занимала место даже выше ритуала, соотносимого с Землей и "миром сотворенных вещей". Правда, следует заметить, что для китайцев было нехарактерно антагонистическое противопоставление этих двух сфер бытия. Между музыкой и ритуалом существовало своеобразное "разделение труда": "Музыка создает общность чувств, обряды создают различия в положении. Общность чувств рождает взаимную близость; различие в положении рождает взаимное уважение. Когда преобладает одна музыка, то люди несдержанны; когда преобладают одни обряды, то люди отдаляются друг от друга. Объединить чувства людей и приукрасить их манеры - вот призвание обрядов и музыки." "Музыка - это то, что одаряет; обряды - это то, что воздает должное." "Проникновение в основы и понимание изменений человеческой натуры - в этом характерные черты музыки; прославление искренности и изгнание фальши из отношений таковы основы обрядов." ("Ши цзи") Вот почему не должно вызывать удивления и такое категорическое утверждение: "Кто понял истинную суть обрядов и музыки, выдвинул и осуществил их, для того не существует более трудных дел в Поднебесной." Конечно, не следует думать, что столь высокий статус музыки означал привилегированное положение в обществе самих музыкантов. Увы, как и везде и всегда, "служители искусства" были всего лишь слугами власть имущих. Объяснялось это тем, что "музыка не сводится к звучанию тонов звукоряда хуан-чжун и да-люй, к игре на струнных инструментах и пению под нее, к танцам со щитами, все это для музыки второстепенное, поэтому под такую музыку и танцуют дети... В силу такого положения тот, кто совершенен в добродетелях, располагается наверху; тот, кто совершенен в искусстве, располагается внизу." Я не буду обсуждать здесь что выше: "добродетели" или "искусство", сущность музыки или техника исполнения, совместимы ли "гений и злодейство" и т.п. И хотя китайские варианты ответов на эту проблему содержат много интересного и поучительного для нас, придется оставить эту тему до другого раза. А сейчас вернемся к музыке, причем именно к "тонам звукоряда". В этом, чисто техническом (акустическом), аспекте музыки китайцы были столь же последовательно космичны, как и в философии музыки. Этот космизм, вместе с характерной "магией чисел", сближает древних китайцев с пифагорийцами. Основным звукорядом древней китайской музыки был пятиступенный лад, сложившийся еще в эпоху Чжоу. И хотя примерно в III в. до н.э. пять основных тонов пополнились двумя дополнительными, образовав гамму из семи тонов, пентатоника была и остается характерной особенностью китайского музыкального строя. Пять тонов включались китайцами в универсальную пятичленную классификационную схему мира, соотносясь с пятью элементами, пятью планетами, пятью цветами, пятью этическими нормами (отношения между государем и подданным, отцом и сыном, старшим и младшим братом, мужем и женой, между друзьями) и т.п. Вот некоторые соответствия:
Китайская пентатоника основана в то же время на двенадцатиступенном хроматическом ряде (в пределах октавы), называемом "ши эр люй" или "хуан-чжун" (по названию первого тона этого звукоряда), что резко увеличивало число ладов-тональностей. Система "люй" была создана, по-видимому, в конце эпохи Чжоу. Она устанавливала точные размеры длины музыкальных трубок и высоты столба воздуха в них или длины струн щипковых инструментов, рождающих соответствующий тон звукоряда. Китайцам было известно, что соотношение длины струны или столба воздуха 1:2 дает октаву - наиболее консонирующее звучание; соотношение 2:3 дает чистую квинту, т.е. рождает новый тон, в отличии от октавы, которая лишь повторяет основной тон. По этому принципу, названному "способ по третям" ("сань-фэнь сунь-и-фа"), и построены 12 трубок люй. Каждая последующая трубка должна быть в отношении 2:3 к предыдущей, но, чтобы не выйти за пределы октавы, эти соотношения чередуют, изменяя размеры трубок один раз на 2/3, другой раз на 4/3. Звукоряд люй был продуктом длительного развития и связан со сложной ритуальной, философской и естественнонаучной символикой. Двенадцать его ступеней разделялись на шесть мужских (основных, нечетных) и шесть женских (промежуточных, четных) тонов в подражание звукам самца и самки феникса. Они ассоциировались с месяцами года, циклическими знаками "земных ветвей" календаря и соответствующими животными, со странами света и т.п. Эта классификационная схема частично воспроизведена в таблице на стр.58. Двухбуквенные аббревиатуры, входящие в формулы вычисления длин трубок люй, задают эти длины в условных единицах. Указаны также длины трубок в миллиметрах. В центре таблицы изображен порядок вычисления длин трубок "способом по третям". Одно из первых объяснений системы люй во взаимосвязи с космическими и земными явлениями встречается в позднечжоуском памятнике "Го юй" - "Речи царств". В 522 г. до н.э., отвечая на вопрос чжоуского правителя Цзин-вана о музыкальных тонах, музыкант Чжоу-цзю так рассказывает об этой системе: "Первый из шести мужских тонов относится к средней окраске звука, поэтому называется Хуан-чжун - в это время повсюду зарождаются шесть животворных сил (ян и инь, ветер и дождь, ночь и день) и закладываются основы девяти добродетелей. От этого тона по порядку определены и остальные тоны. Второй мужской тон называется Тай-цоу - в это время как бы раздаются удары колокола, помогающие силе свет ян выйти из застоя. Третий мужской тон Гу-сянь приводит в порядок и омывает все живое. Этот тон подходит для жертвоприношения духам и приема гостей. Четвертый мужской тон Жуй-бинь помогает успокаивать духов; он подходит при взаимных тостах, когда хозяин подносит вино гостю, а гость хозяину. Пятый мужской тон И-цзэ используется для воспевания девяти правил и успокаивания народа, у которого исчезают сомнения. С помощью шестого мужского тона У-и повсюду распространяются добродетели совершенномудрых, а народу показывают образцы для подражания.
После установления шести мужских тонов между ними были созданы шесть промежуточных (женских), чтобы выявить и раскрыть глубоко скрытые силы и устранить их рассеивание. Первый женский тон Да-люй помогает распространению и расцвету всех живых существ. Второй женский тон Цзя-чжун означает выход слабых сил, скрытых в недрах земли. Третий женский тон Чжун-люй помогает распространению равновеликой (равновелики силы ян и инь) животворной силы. Четвертый женский тон Линь-чжун способствует гармоническому развитию всех дел так, что побуждает чиновников успешно справляться с делами, быстро добиваться успеха и с великим почтением относиться к своим обязанностям. Пятый женский тон Нань-люй означает помощь всем животворным силам ян в их созревании. Шестой женский тон Ин-чжун способствует изготовлению равных по емкости и удобных сосудов, чтобы все соответствовало церемониям и правилам жертвоприношения. Если мужские и женские тоны звукоряда не меняют правильного звучания, злые существа не появляются." На картине "МУЗЫКА ПЕРЕМЕН" я изобразил "флейту неба" в виде музыкальных трубок люй в натуральную величину и в порядке вычисления их длин. Вместе с земным пейзажем и "дирижирующей" фигурой человека получился обобщенный символ триады Земля-Человек-Небо. |
Музыка Перемен |
|