Для оленей я выбрал форму японской танки, сразу вспомнив о поразившем меня навсегда анонимном стихотворении из "Манъесю" ("Собрание мириад листьев", VIII в.):

Чтобы во всех концах земли звучали
Оленя крики,
Что зовет жену,
Склонитесь до земли,
Густые рощи хаги!

Хочу отметить, что мои танки выдерживают формальное требование по числу слогов в строке: 5-7-5-7-7, хотя в русском языке это, может быть, не так заметно. Устав от танок, последний листовертень про оленя я завершил текстом "от противного".

Цикл "ЛОСЬ" - это, фактически, цикл вариаций одного и того же стихотворения с меняющимися собеседниками.

Есть и еще несколько поэтических "фокусов". Например, стихотворение на листовертень "ВЕДЬМА-УТВАРЬ" написано в две колонки. Его можно читать двумя способами: сначала первую колонку, а потом - вторую, или обе колонки сразу, считая две параллельные строки в двух колонках за одну строку. Есть пародия на известное детское стихотворение; текст, построенный на обмене частями слов; на прочтении одного слова как двух слов. Впрочем, читатель сам может увидеть, что еще есть.

14 мая 2001

Я решил писать свои тексты (в основном, это стихи), намеренно не придерживаясь какого-то стиля и какой-то единой формы. Здесь мне помог "научный фон" книги - тот текст изначальной книги "Первобытное искусство", который оставался после размещения наших текстов. Я намеренно сохранил этот фон, дабы придать книге еще и это измерение. Получалось, что мои тексты - даже не четвертый, а пятый элемент. Как известно, для первобытного человека "больше трех" - это "много".Так что я решил добавлять не "элемент", а множественное окружение стилевого ядра книги. Тем самым это ядро помещалось в центр некоей паутины всевозможных, как можно более разнообразных ассоциаций, ниточки которой тянутся ко многочисленным "узелкам" мировой культуры и современности. Конечно, это идеальный замысел, из которого мне удалось, наверное, реализовать лишь малую часть.

Свои тексты я писал как отклик на листовертни Авалиани. Тексты Мельникова, как вполне самодостаточные, менее коммуникабельны. Где-то я старался их учитывать, где-то игнорировал, а один раз даже передразнил.

Среди моих текстов читатель может обнаружить два цикла стихотворений. Это танки про оленя и стихи про лося. Так уж получилось, что в листовертнях Авалиани оказались не единичные, а целые серии слов "ОЛЕНЬ" и "ЛОСЬ". Это, конечно, происходило из первобытных изображений оленя и лося.

next
back
home